В книге представлены игры на эмоциональный разогрев, облегчающие установление контакта в группе, направленные на укрепление контакта в группе, на владение телом, тренировку координации, на развитие имитационных способностей и тренировку дыхания, упражнения на развитие социального доверия, русские народные ритмические игры, игры с музыкальными инструментами, психогимнастические этюды и актерское мастерство, упражнения на направленную визуализацию, упражнения на развитие наблюдательности и сосредоточенности. Подробности - в описании проекта.
Игры народные, направленные на развитие межличностного и группового взаимодействия
Русский народный фольклор обладает кладом интереснейших хороводных игр. Мы приводим эти незамысловатые тексты не только для того, чтобы познакомиться с выдумкой и фантазией русского человека, сохранившейся в лучших образцах народной педагогической практики, но и для того, чтобы обогатить современную арт-терапию методами русской народной педагогики. Естественно, что ведущим в играх выступает клоун-терапевт, осуществляя отбор игр в соответствии с актуальными потребностями группы с которой он работает.
«Машенька»
Исходное положение: играющие стоят в круге. Из группы выбирается один человек на роль «Машеньки». Он встает в центре круга. Остальные участники величают его следующим текстом, ведя от одного стула к другому стулу (стулья стоят по кругу):
«У нас Машенька да цветочек!
Куда Машеньку посадить,
Чтобы дождичко не мочило,
Чтобы солнышком не сушило?!».
Рефлексия: Понравилась ли вам эта игра? Что вы чувствовали по отношению к Машеньке? А что роль Машеньки помогла вам почувствовать? Чему вы научились в этом упражнении?
«Из Колецуско»
Исходное положение: играющие сидят на стульях в кругу. Ведущий, проходя за спинами сидящих, выбирает участников для воего хоровода, приговаривая следующий текст:
«Из Колецуско в Колециско
Да вышла Маша на крылецеско,
Да увидала Маша маленьких ребят,
Да у больших ребят поспрашивала:
Не видали ли они Лешу-сапога,
Его дома дожидаются
Да щи хлебают, похваляются».
Рефлексия: Какой новый опыт вы получили в игре?
«Я горюю»
Цель игры: закрепление публичного опыта сочувствия, взаимовыручки в трудном положении. Исходное положение: играющие стоят в круге. В центре круга находится водящий («горюющий»). Он ждет освобождения. Выбранный «спасающий» проходит в центр круга, обращается к «горюющему» молча с поклоном, обнимает его, выражая свою поддержку и остается вместо него, продолжая игру.
Сопровождающий текст:
1 вариант:
«Я горюю, горюю на камушке,
Я горюю, горюю на сереньком,
А кто любит меня
Тот и выберет меня».
2 вариант:
«Я горюю, горюю, горюю
На Калиновом мосту.
А кто любит меня,
Тот и выберет меня,
Ко мосточку подойдет,
За праву руку возьмет:
Да поклонимся!
Да поцелуемся!»
Рефлексия: Какие переживания вызвала игра? Что вы чувствовали, находясь в позиции «горящего»? Какое чувство испытали, когда вас сменили? Что вы почувствовали, когда были в позиции «спасающего»? Какой новый опыт вы получили в игре?
«Ермак»
Цель: развитие социальной толерантности. Исходное положение: играющие стоят в круге. В центе круга находится водящий – «Ермак», он сидит на стуле. Участники игры ходят хороводом вокруг сидящего и спрашивают: «Ермак, Ермак! Поспел ли мак?» Ермак отвечает, указывая причину, почему мак не поспел – «засох, завял, ...». Каждый раз ведущий должен найти новую отговорку. Если хоровод его отговорка не устраивает, то играющие его начинают тормошить и поколачивать, как поспевшую маковую головку.
Рефлексия: Какие переживания вызвала игра? Какой новый опыт вы получили в игре? Какая позиция и чем была для вас сложна? Почему?
Игра «Улей»
Исходное положение: водящий в центре. Он изображает улей, играющие - пчелы. Остальные играющие объясняет, почему они рядом и припевают.
«Стоит улей под кустом
Под орешничком.
(2 р.)
Тепло ли тебе? Холодно ли тебе?».
Улей отвечает: «Мне не так тепло! Мне не так холодно!
Приоденьте меня, приокутайте меня!».
Играющие «пчелы» укутывают «улей» кто шарфом, кто косынкой. Улей согрет – он может двигаться, бежать, пока кто-то из участников не отколется и нестанетновым «ульем». Здесь теже условия, как и в предыдущих играх-догонялках. Играющие могут без обид и слез меняться ролями.
Рефлексия: Какие чувства вы испытали, находясь «в улье»? Какой новый опыт получили?
Игра «Змея»
Исходное положение: играющие встают в круг. Водящий обходит круг, приговаривая: «Я змея, змея, змея! Я - ползу, ползу, ползу». Останавливается перед кем-нибудь и спрашивает: «Хочешь быть моим хвостом?». Ответ звучит так: «Да, конечно же, хочу». После этого у водящего появляется «хвост». Участники встают друг за другом, уцепившись за талию. Далее водящий возобновляет поиски следующего «хвоста». Когда «змея» полностью сформируется и растянется в пространстве ее задача - немного побегать. Громоздкое, неповоротливое тело змеи делает изгибы и неожиданные повороты в пространстве, может завалиться на бок, оторваться,если играющий не удержитсоседа. В этом радость испытания: кто ловкий-цепкий, я или нет?
Рефлексия: Какие эмоции вызвала игра? Как вы чувствовали себя, объединившись в единое тело змеи? Трудно ли было сохранить единство в движении? Что мешало быть вместе? Какой новый опыт вы получили в игре?
Автор книги (в соавторстве с Мошковой Натальей Петровной), кандидат психологических наук Котова Светлана Аркадьевна сделает векторный доклад в рамках общей сессии «Клоун-терапия: исторические предпосылки и психотерапевтические возможности архетипа Шута» в рамках программы 5-го Всероссийского психологического фестиваля «Другая арт-терапия: кино-, драма-, клоун-...», 3 — 5 февраля 2019.
Комментариев пока нет – Вы можете оставить первый
, чтобы комментировать