
Сегодня практически никому не нужно доказывать, что хороший терапевтический альянс, доверительные отношения между клиентом и терапевтом, их сотрудничество выступают одним из активных агентов в процессе психотерапии и делают ее более успешной [7; 8]. Установить такой альянс позволяет, среди прочего, определенным образом построенная коммуникация, включающая в себя вербальные и невербальные средства (согласно Г.М. Андреевой, невербальная коммуникация включает в себя четыре системы знаков: оптико-кинетическую, паралингвистическую и экстралингвистическую, проксемику, контакт глаз). Долгое время считалось, особенно в западном обществе, что терапевтический процесс преимущественно процесс вербальный [15; 16]. «Терапия в клинических условиях продолжает фокусироваться на вербальном, а не на невербальном. Существует много причин для дальнейшего преобладания вербального подхода в терапии, включая интеллектуальное влияние психоанализа и когнитивной терапии, легкость получения вербальных отчетов, необходимость классифицировать поведение и чувства в семантические категории, а также количество усилий и времени, необходимых для наблюдения и интерпретации невербального поведения» [19]. К этим причинам также можно отнести и культурный контекст западного общества, в «иерархии знаний» которого вербальное, объективное и рациональное считается выше интуитивного, субъективного и неартикулированного знания, что в итоге определяет и финансирование исследований.
И лишь относительно недавно, последние 25–30 лет, ученые стали проводить соответствующие изыскания и говорить о том, что невербальные средства серьезно недооцениваются (например, см. [20]).
Вместе с тем приписываемые профессору Калифорнийского университета А. Мехрабяну исследования, в которых он якобы утверждает, что вербальные средства занимают в общении всего 7%, а 93% информации закодированы в выражениях лица и других невербальных сигналах, не соответствуют действительности или, если точнее, неверно истолкованы. Как писал сам Мехрабян, «мои выводы часто неверно цитируют. Очевидно, что абсурдно подразумевать или предполагать, что вербальная часть любого общения составляет лишь 7% сообщения. Предположим, я хочу сказать вам, что ластик, который вы ищете, находится во втором правом ящике моего стола в офисе на третьем этаже. Как кто-то может утверждать, что вербальная часть этого сообщения составляет только 7%?» [12]. Традицию указывать конкретные проценты, которые занимают в общении невербальные средства в сравнении со словесными, невзирая на контекст, продолжают и современные авторы [5; 6]. Не умаляя в целом их заслуг, все же отметим, что нужно проявлять здоровую долю скептицизма в тех случаях, когда кто-то из исследователей, описывая человеческое поведение, пытается его представить в конкретных цифрах. И тем более если исследование проведено на немногочисленной выборке с небольшой статистической значимостью.
Говоря о взаимодействии вербальных и невербальных аспектов общения терапевта и клиента, отметим, что именно их взаимосвязанность, непротиворечивость, комплементарность создают благоприятную коммуникативную атмосферу и такие отношения, которые являются необходимыми предпосылками для терапевтических изменений. Еще В. Райх отмечал связь слов и эмоциональных состояний, которые выдают себя через «соматические маркеры» [9; 10]. И если «язык слов» в некоторых случаях может выступать в качестве защиты, то именно соматические проявления являются дополнительной опорой в понимании истинных чувств клиента. Более того, не всякое чувство можно выразить словесно. Все тот же Райх проводил аналогию между словесным и музыкальным общением. Музыка способна тронуть слушателя без произнесенных слов. Но если вы решитесь передать другому то, что вы услышали, то сделать это, скорее всего, вам удастся, только напевая мелодию, а не объясняя ее словами или нотной записью. Это гипотетически может свидетельствовать о том, что глубочайший контакт и духовная связь с другим, вероятно, не требуют слов.
Психотерапевт «работает своей личностью» [3; 4], и потому проявления его невербалики во многом определяются естественным образом, иными словами, если терапевт со-настроен в отношении клиента, эмпатичен, чувствителен и в достаточной мере «присутствует» «здесь и сейчас», то она проявит себя в полной мере и должным образом. Другой вопрос, что иногда специалисты пребывают не в лучшей своей профессиональной форме (и при этом прием клиента невозможно отменить или перенести), и вот тогда им можно помочь себе — как бы сыграть роль психолога. Специалисты в области нейролингвистического программирования очень хорошо понимают это, говоря о приемах установления раппорта, подстройках и других паттернах поведения. То есть, по сути, это может быть заходом в эмпатию и «присутствие» как бы с другой стороны. И вот в этих случаях терапевту можно использовать свои знания в области невербальной коммуникации, например: небольшой наклон в сторону клиента, открытые позы и жесты, внимательный взгляд глаза в глаза, активное слушание, покачивание головой в знак понимания клиента, определенные голосовые (просодические) модуляции и др.
Сегодня при изучении невербальной коммуникации в паре «терапевт — клиент» появляется немало исследований, где ученые пытаются дифференцировать эту информацию в соответствии с нозологией клиента, например, с депрессией [11]. Этот подход, на наш взгляд, абсолютно оправдан, поскольку психолог в своей работе сталкивается не только с внутренней феноменологией клиента, но и со спецификой конкретного расстройства и его клиническими проявлениями.
Напомним, что для хорошего терапевтического альянса, который в основе своей складывается в первые часы встреч психолога с клиентом и поддерживается на всем протяжении терапии, необходимы как минимум доверие, уважение, конгруэнтность, эмпатия и искренность. В самом начале общения необходимо создать безопасную, открытую и не осуждающую атмосферу, в которой клиент может чувствовать себя непринужденно, открыто делиться сокровенными мыслями, убеждениями и эмоциями, будучи уверенным в конфиденциальности предоставляемой информации. Такая атмосфера достигается не только тем, о чем говорят терапевт и клиент, но и тем, как они это делают.
Вот это как чаще всего выражается средствами невербальной коммуникации. Умение замечать и понимать язык тела клиента, как правило, означает, что терапевтические отношения, являющиеся залогом эффективной терапии, достаточно прочны. Но этим навыкам, к сожалению, мало обучают в высших учебных заведениях. Попробуем хоть немного восполнить этот пробел и рискнем предложить самые простые рекомендации по распознаванию языка тела в терапевтическом процессе.
Люди могут выражать свои мысли практически бесконечным количеством способов, и значение конкретных выражений или жестов может варьироваться от человека к человеку. Тем не менее распознавание небольших изменений в позе, выражении лица, движении глаз и многом другом может помочь психологу заметить, что в словах его клиента может быть нечто большее. Даже если специалист еще не знает, что это такое, он все равно может отреагировать на эти сигналы.
Поза
Люди часто показывают, что они чувствуют, по тому, как они себя держат. Человек, который чувствует себя неуверенно, нервничает или боится, может:
- откинуться на спинку кресла;
- сутулиться или горбиться вперед;
- слегка отклонить свое тело в сторону.
Частая смена положения или отклонение в сторону также могут свидетельствовать о дискомфорте или беспокойстве.
Руки
Руки клиента могут дать нам подсказку о том, как он реагирует на то, что происходит во время сеанса:
- дрожащие пальцы могут указывать на тревогу или страх;
- кулаки, которые сжимаются или цепляются за края одежды или мебели, могут указывать на гнев;
- суетливые руки (скручивание, сжимание, игра с предметами) могут указывать на беспокойство или нервозность. Хотя некоторые люди ведут себя подобным образом, когда лгут или приукрашивают историю, это не всегда так;
- положить руку на голову, погладить голову, шею или колени — все это может быть жестами самоуспокоения, но они также могут свидетельствовать о беспокойстве или нервозности;
- придерживание чего-либо в качестве барьера (сумочка, портфель, подушка или книга) может говорить о необходимости защитить себя или отгородиться от других.
Выражение лица
Многие люди без труда распознают открытую мимику. Но с практикой, как правило, нам становится легче контролировать свое выражение лица и скрывать то, что мы действительно чувствуем: полуулыбаться, когда грустно или когда мы сердимся, смеяться, когда разочарованы, и т.д.
Микровыражения, однако, — это быстрые выражения, которые очень трудно подделать. Мы можем заметить, что в лице другого человека что-то изменилось, но не уверены, что именно. Если мы все-таки поймали микровыражение, есть шанс распознать именно то, что человек действительно чувствует:
- поднятые или сведенные вместе брови могут говорить о страхе или отвращении;
- опущенные брови, напряженные губы и поджатая челюсть могут свидетельствовать о гневе;
- приподнятые щеки, оттянутые уголки губ и морщинки между внешней стороной носа и губами могут говорить о счастье;
- опущенные уголки губ, надутая нижняя губа и складка между бровями могут свидетельствовать о грусти;
- покусывание губ может указывать на нервозность, а поджатые губы — на несогласие или неодобрение.
Зрительный контакт
Тот, кто не решается встретиться с нами глазами, может нервничать, особенно если он смотрит вниз. Человеку также может быть скучно, некомфортно или сомнительно. Взгляд в сторону или вправо может указывать на ложь. Некоторые исследования показывают, что люди могут смотреть вправо, когда что-то придумывают, и влево, когда что-то вспоминают. Но, опять же, это не является надежной гарантией обмана.
Проследите за взглядом человека. Люди часто смотрят в сторону чего-то значимого для их текущего опыта. Взгляд на окно или дверь может означать, что человек хочет быть в другом месте. Взгляд на часы может означать, что он хочет, чтобы сеанс закончился.
Полезно также обратить внимание на характер моргания. Быстрое моргание может указывать на стресс, поэтому человек, говорящий спокойно, но быстро моргающий, может быть более расстроен тем, что он говорит, чем может показаться.
Руки и ноги
Положение и движение ног и рук также могут дать некоторое понимание о состоянии клиента:
- скрещенные руки могут свидетельствовать об оборонительной реакции, желании защитить себя или нежелании делиться информацией;
- открытые или расслабленные руки могут свидетельствовать о желании общаться;
- скрещенные ноги, особенно если они направлены в сторону от вас, могут говорить о том, что клиенту некомфортно с вами или в связи с тем, в каком направлении идет сессия. Человек может скрестить ноги, когда он хочет замкнуться или не хочет обсуждать какую-то тему;
- постукивание или покачивание ногами или ступнями может указывать на нервозность, беспокойство, скуку или даже раздражение.
Тон
Тон голоса может нести следующую информацию:
- клиент говорит резко, отрывисто, делает сильный акцент на определенных словах? Возможно, он рассержен или расстроен;
- клиент говорит медленно, как будто взвешивает каждое слово? Возможно, он обдумывает что-то новое или делится чем-то болезненным;
- пониженный, тихий тон голоса может указывать на грусть или смущение;
- речь на повышенных тонах или более быстрая, чем обычно, может свидетельствовать о нервозности, нечестности или страхе.
Язык тела и психическое здоровье
Хотя психические заболевания ни в коем случае нельзя диагностировать только по языку тела, язык тела человека может иметь значение при изучении возможных диагнозов:
- многие люди с определенными заболеваниями, включая социальную тревожность, биполярное расстройство, аутизм и шизофрению, испытывают трудности с установлением длительного зрительного контакта;
- суетливость, трудности с сидением на месте или потребность в постоянном движении также могут быть связаны с тревожностью, синдромом дефицита внимания и гиперактивности, шизофренией или аутизмом. Люди, переживающие период мании, также могут проявлять повышенную неугомонность или более быструю речь;
- самостимулирующее поведение (стимминг) может быть частью тревоги, аутизма, синдрома дефицита внимания и гиперактивности и других заболеваний. Стимуляция может включать в себя накручивание волос, раскачивание, постукивание, обкусывание ногтей, разминание костяшек пальцев или другие повторяющиеся движения;
- проблемы с контролем позы или проблемы с балансированием и стоянием на месте также могут быть связаны с биполярным расстройством или шизофренией. Одно из предположений связано с тем, что эти трудности могут быть даже ключевой особенностью биполярного расстройства, а не симптомом.
Поскольку невербальная коммуникация, как правило, важна для способности ориентироваться в социальных ситуациях и взаимодействовать с другими людьми и окружающей средой, вполне логично, что она же может быть мощным источником понимания в терапии. Язык тела может дать подсказки о мыслях и чувствах клиента, но он не является определяющим, поэтому полезнее всего не делать умозаключений на основании только языка тела. Другими словами, не стоит автоматически приравнивать покачивание ног к беспокойству или решать, что человек, не встречающийся с нами взглядом, лжет. Язык тела — лишь один из нескольких дорожных маркеров на пути к ориентировке и понимаю эмоционального состояния клиента.
Часто сами клиенты не осознают сообщения, которые передает их тело, поэтому одна из задач психотерапевта заключается в том, чтобы обращать их внимание на неконгруэнтность — несоответствие того, что они говорят, и того, что демонстрируется ими невербально, и мягко привлекать внимание к этим деталям. При наблюдении за невербальным общением необходимо брать в расчет культурные, средовые, ситуационные и иные контексты, без учета которых бывает сложно интерпретировать и истолковывать то или иное его значение и смысл. В ряде случаем мы можем уточнить у наших клиентов, соответствует ли наше восприятие тому, что наблюдается. Важно подчеркнуть также, что при интерпретации невербальных сигналов не следует увлекаться мелочами, то есть пытаться расшифровать каждый жест, вздох и пр. Вместо того чтобы сосредотачиваться на каком-то одном жесте, более эффективно и полезно интерпретировать несколько действий, происходящих одновременно.
Чрезвычайно важно для психолога-консультанта уметь распознавать эмоции клиента. Экман и Фризен [13] определили несколько выражений эмоций на лице, которые относительно схожи и легко узнаваемы в разных культурах. Шесть классических эмоций, которые распознаются и понимаются представителями большинства культур, — это удивление, страх, отвращение, гнев, счастье и печаль [14].
Точно так же, существуют эмоции, выражаемые голосом, которые легко идентифицируются представителями разных культур [18]. Фактически человек часто может определить соответствующее эмоциональное состояние говорящего, когда произносимые слова не имеют контекстуальной связи с выражаемой эмоцией, даже если слова произносятся на иностранном языке [17]. Большинство людей достаточно точно распознает такие эмоции, как радость, грусть, печаль, чувство гнева.
Невербальная компетентность психолога не сводится лишь к тому, чтобы распознавать язык тела своего визави. Консультантам / психотерапевтам также следует научиться регулировать свою собственную невербальную коммуникацию, поскольку их невербальные сигналы могут препятствовать или способствовать терапевтическому альянсу с клиентами. Частично мы об этом говорили в ранее вышедшей статье [1]. Научиться этому можно, только наблюдая за собой, видя себя со стороны (лучше записывать свои сеансы на видеокамеру), а также запрашивая обратную связь от других людей: знакомых, друзей, коллег. Начинать это делать лучше всего уже во время обучения в университете.
В заключение еще раз отметим, что невербальное поведение вносит значительный вклад в коммуникацию психолога с клиентом, в создание позитивного рабочего альянса, но, к сожалению, часто является лишь второстепенной областью внимания в условиях психотерапевтического процесса. Несмотря на то что внимательное слушание клиента, очевидно, является фундаментальным аспектом психотерапии, вместе с тем, наблюдая за невербальным поведением клиента, можно получить дополнительную диагностическую и терапевтическую информацию. Невербальные сигналы могут не только предупредить психолога о важных аффективных состояниях, которые в противном случае могут быть пропущены или отвергнуты, но и дать немало другой ценной информации.
Список литературы
- Аверьянов А.И. Личность логотерапевта и установление доверительных отношений с клиентом (вербальный и невербальный аспекты) / А.И. Аверьянов // Новое в психолого-педагогических исследованиях: теоретические и практические проблемы психологии и педагогики. — 2020. — № 4 (60). — С. 58–73.
- Андреева Г. М. Социальная психология : учебник для высш. учеб. заведений / Г. М. Андреева. — М. : Аспект Пресс, 2001.
- Бадхен А. Лирическая философия психотерапии / А. Бадхен. — М. : Когито-Центр, 2014.
- Каган В. Смыслы психотерапии / В. Каган. — М. : Смысл, 2018.
- Пиз А. Новый язык телодвижений / А. Пиз, Б. Пиз. — М. : Эксмо, 2022.
- Пиз А. Язык телодвижений / А. Пиз, Б. Пиз. — М. : Эксмо, 2022.
- Пуговкина О. Д. Терапевтический альянс в психотерапии [Электронный ресурс] / О. Д. Пуговкина, А. Б. Холмогорова. — Режим доступа: http://mniip-repo.ru/ uploads/1362768879.pdf (дата обращения: 20.12.2022).
- Спинелли Э. Экзистенциальная терапия. Создание мира отношений / Э. Спинелли. — Бирштонас : Институт гуманистической и экзистенциальной психотерапии, 2022. — С. 170.
- Damasio A. Descarte’s Error, Emotion, Reason and the Human Brain / A. Damasio. — London : Picador, 1994.
- Damasio A. The Feeling of what Happens: Body and Emotion in the Making of Consciousness / A. Damasio. — London : Vintage, 2000.
- Del Giacco L. The Action of Verbal and Non-verbal Communication in the Therapeutic Alliance Construction: A Mixed Methods Approach to Assess the Initial Interactions With Depressed Patients [Electronic resource] / L. Del Giacco, M. T. Anguera, S. Salcuni. — DOI: 10.3389/ fpsyg.2020.00234
- Eastman B. How Much of Communication is Really Nonverbal? An Extensive Breakdown [Electronic resource] / B. Eastman. — Access mode: https://www.nonverbalgroup.com/general/ how-much-of-communication-is-really-nonverbal-an-extensive-breakdown (date of application: 20.12.2022).
- Ekman P. Constants across cultures in the face and emotion / P. Ekman, W. V. Friesen // J Personal Soc Psychol. — 1971. — Vol. 17 (2). — P. 124–129.
- Ekman P. Unmasking the Face. Englewood Cliffs / P. Ekman, W. V. Friesen. — NJ : Prentice-Hall Inc., 1975.
- Krause M. Therapeutic verbal communication in change episodes: a comparative microanalysis of linguistic basic forms [Comunicación verbal terapéutica en episodios de cambio: un microanálisis comparativo de las formas lingüísticas básicas] [Electronic resource] / M. Krause, C. Altimir, J. C. Pérez et al. // Estud. Psicol. — 2016. — Vol. 37. — P. 514–547. — DOI: 10.1080/02109395.2016.1227575
- Ntshuntshe Z. Verbal Communication in Counselling and Therapy [Electronic resource] / Z. Ntshuntshe, N. Gqeba, M. Gqeba. — DOI: 10.5772/intechopen.92316
- Pell M. D. Recognizing emotions in a foreign language / M. D. Pell, L. Monetta, S. Paulmann, S. Kotz // J Nonverb Behav. — 2009. — Vol. 33. — P. 107–120.
- Scherer K. R. Emotional interferences from vocal expression correlate across languages and cultures / K. R. Scherer, R. Banse, H. Walkbott // J Cross-Cultur Psychol. — 2001. — Vol. 32. — P. 76–92.
- Scherer K. R. Foreword In P. Philippot, R. S. Feldman, E. J. Coats. (Eds). Nonverbal Behaviour in Clinical Settings. — Oxford : Oxford University Press, 2003.
- Westland G. Verbal and Non-Verbal Communication in Psychotherapy [Electronic resource] / G. Westland. — Access mode: https://www.researchgate.net/publication/287771629_ Verbal_and_Non-Verbal_Communication_in_Psychotherapy (date of application: 20.12.2022).
Исследование выполнено при поддержке РФФИ (проект № 20-013-00900а «Оценка индивидуально-психологических особенностей человека по его внешности в контексте профессионального становления психологов-консультантов»).
Источник: Аверьянов А.И. Невербальная компетентность психолога как фактор установления и поддержания терапевтического альянса // Новое в психолого-педагогических исследованиях. 2022. №4(67). С. 101–109. DOI: 10.51944/20722516_2022_4_101
Комментариев пока нет – Вы можете оставить первый
, чтобы комментировать